(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侵:侵扰,打扰。
- 孤馆:孤独的客舍。
- 漳浦:地名,今福建省漳州市漳浦县。
- 扁舟:小船。
- 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。
- 鬓凋零:指头发逐渐变白,衰老的象征。
翻译
一场雨后,天空放晴,山林显得更加冷落青翠。 不要在残阳时分打扰我,我正在异乡聆听蝉鸣。 孤独地住在漳浦的客舍,乘着小船离开洞庭湖。 每年这个时候,怎能避免鬓发逐渐凋零。
赏析
这首作品通过描绘雨后的山林和蝉鸣,表达了作者在异乡的孤独和对时光流逝的感慨。诗中“一雨一番晴”描绘了自然的变化,而“孤馆宿漳浦,扁舟离洞庭”则展现了作者的漂泊无依。最后两句“年年当此际,那免鬓凋零”深刻反映了作者对年华老去的无奈和哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了五代十国时期文人的生活状态和情感世界。