闻蝉

一雨一番晴,山林冷落青。 莫侵残日噪,正在异乡听。 孤馆宿漳浦,扁舟离洞庭。 年年当此际,那免鬓凋零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :侵扰,打扰。
  • 孤馆:孤独的客舍。
  • 漳浦:地名,今福建省漳州市漳浦县。
  • 扁舟:小船。
  • 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。
  • 鬓凋零:指头发逐渐变白,衰老的象征。

翻译

一场雨后,天空放晴,山林显得更加冷落青翠。 不要在残阳时分打扰我,我正在异乡聆听蝉鸣。 孤独地住在漳浦的客舍,乘着小船离开洞庭湖。 每年这个时候,怎能避免鬓发逐渐凋零。

赏析

这首作品通过描绘雨后的山林和蝉鸣,表达了作者在异乡的孤独和对时光流逝的感慨。诗中“一雨一番晴”描绘了自然的变化,而“孤馆宿漳浦,扁舟离洞庭”则展现了作者的漂泊无依。最后两句“年年当此际,那免鬓凋零”深刻反映了作者对年华老去的无奈和哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了五代十国时期文人的生活状态和情感世界。

刘昭禹

五代时婺州人,字休明。少师林宽为诗,刻苦不惮风雨。仕楚马殷父子,起家湖南县令,历容管节度推官。马希范时,与李宏皋等同为天策府学士。官终严州刺史。善诗,而好折节下贤。有集。 ► 16篇诗文