送虢州王录事之任

谓子文章达,当年羽翼高。 一经俄白首,三命尚青袍。 未遇须藏器,安卑莫告劳。 盘根傥相值,试用发硎刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽翼:比喻辅佐的人或力量。
  • :不久,突然间。
  • 三命:指多次被任命,这里指官职低微。
  • 青袍:古代低级官员的服饰。
  • 藏器:比喻怀才待时,不轻易显露。
  • 安卑:安心处于低下的地位。
  • 告劳:诉说劳苦。
  • 盘根:比喻复杂难解的问题或困难的情况。
  • 相值:相遇,遇到。
  • 发硎刀:比喻新启用的人才或新开发的工具。硎,磨刀石。

翻译

你说你的文章已经达到了很高的水平,当年你的辅佐力量也很强大。 不久前你还是一头黑发,现在却已是白发苍苍,虽然多次被任命,但官职依然低微。 在没有遇到合适的机会时,你应该怀才待时,不要轻易显露;安心处于低下的地位,不要诉说自己的劳苦。 如果遇到复杂难解的问题或困难的情况,那就应该启用你的才能,像新磨的刀一样发挥作用。

赏析

这首作品是独孤及送别王录事时所作,诗中表达了对王录事才华的认可和对其境遇的同情。诗人通过“羽翼高”、“白首”、“青袍”等意象,形象地描绘了王录事的才华与遭遇。后两句则提出了建议,希望王录事能够藏器待时,不轻易显露自己的才华,同时也要安心于现状,不抱怨劳苦。最后两句则鼓励王录事在遇到困难时,要勇敢地发挥自己的才能,解决问题。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚意和殷切期望。

独孤及

独孤及

独孤及,唐朝散文家,字至之,河南洛阳人,天宝末,以道举高第,补华阴尉。代宗召为左拾遗,俄改太常博士。迁礼部员外郎,历濠、舒二州刺史,以治课加检校司封郎中,赐金紫。徙常州,卒谥曰宪。集三十卷,内诗三卷,今编诗二卷。 ► 86篇诗文