送别荆南张判官

輶车骆马往从谁,梦浦兰台日更迟。 欲识桃花最多处,前程问取武陵儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 輶车(yóu chē):古代一种轻便的车。
  • 骆马:黑鬃的白马。
  • 梦浦兰台:梦境中的水边和兰台,兰台是古代楚国的宫殿名,这里可能指梦境中的美好地方。
  • 武陵儿:指武陵地区的居民,武陵在今湖南省常德市一带,古代传说中桃花源的所在地。

翻译

轻便的车和黑鬃的白马,你将跟随谁前往?在梦中的水边兰台,日子似乎变得更慢。 若想知道桃花盛开最多的地方,不妨问问前行的路上,那些武陵的孩子们。

赏析

这首诗是唐代诗人独孤及送别荆南张判官的作品。诗中通过“輶车骆马”和“梦浦兰台”等意象,描绘了一种离别的情境和诗人对友人前程的祝愿。诗的后两句巧妙地运用了“桃花”和“武陵儿”的典故,暗示了诗人希望友人能找到一个如桃花源般美好、宁静的地方。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情和美好祝愿。

独孤及

独孤及

独孤及,唐朝散文家,字至之,河南洛阳人,天宝末,以道举高第,补华阴尉。代宗召为左拾遗,俄改太常博士。迁礼部员外郎,历濠、舒二州刺史,以治课加检校司封郎中,赐金紫。徙常州,卒谥曰宪。集三十卷,内诗三卷,今编诗二卷。 ► 86篇诗文