閒题

· 薛能
八年藩翰似侨居,只此谁知报玉除。 旧将已成三仆射,老身犹是六尚书。 时丁厚讟终无咎,道致中兴尚有馀。 为问春风谁是主,空催弱柳拟何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藩翰:指地方上的高级官员。
  • 侨居:指在外地居住。
  • 玉除:指皇宫中的台阶,比喻高官显贵。
  • 仆射:古代官名,相当于宰相。
  • 老身:诗人自指。
  • 六尚书:指六个尚书省的职位,尚书省是唐代中央行政机构。
  • 厚讟:深厚的怨恨。
  • 中兴:指国家由衰落而复兴。
  • 弱柳:柔弱的柳树。

翻译

八年来我担任地方高官,就像在外地居住一样,只有我自己知道这其中的辛劳。 我的旧部下已经成为了三位宰相,而我这个老人还是六个尚书省的职位。 尽管时代充满了深厚的怨恨,但最终没有灾祸,国家的复兴还有余力。 我问春风,谁是它的主人,它空自催促着柔弱的柳树,又有什么用呢?

赏析

这首诗表达了诗人薛能对自己官场生涯的感慨和对时局的看法。诗中,“八年藩翰似侨居”一句,既表达了他长期在外地任职的孤独感,也暗示了他对朝廷的忠诚。后文通过对比自己与旧部下的官职变化,抒发了对个人命运的无奈和对国家复兴的期望。最后两句以春风和柳树为喻,含蓄地表达了对时局变迁的感慨和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人深沉的忧国忧民之情。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗会昌六年进士第。宣宗大中末书判中选,补盩厔尉。懿宗咸通中摄嘉州刺史,历工部尚书、节度徐州,徙忠武。僖宗广明元年,周岌逐能自称留后,因屠其家。癖于诗,日赋一章,有《江山集》、《许昌集》。 ► 321篇诗文