夏中崔中丞宅见海红摇落一花独开

何事一花残,闲庭百草阑。 绿滋经雨发,红艳隔林看。 竟日馀香在,过时独秀难。 共怜芳意晚,秋露未须团。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海红:一种花名,即山茶花。
  • :凋谢。
  • 绿滋:绿叶茂盛。
  • 经雨:经过雨水的滋润。
  • 红艳:指海红花色鲜艳。
  • 隔林:隔着树林。
  • 竟日:整天。
  • 馀香:余香,指花的香气。
  • 独秀:独自开放。
  • 共怜:共同珍惜。
  • 芳意:花的美丽和芬芳。
  • :聚集。

翻译

为何只有一株海红花凋落,而闲静的庭院中百草已凋零。 绿叶在雨水的滋润下茂盛生长,红色的花朵隔着树林依然可见其艳丽。 整日里它的香气依旧留存,但过了盛开时节,独自绽放就难了。 我们共同珍惜这晚秋的花朵,秋露还未聚集,它已独自展现其美。

赏析

这首作品描绘了秋日庭院中,百草凋零之际,唯有一株海红花依然绽放的景象。诗中,“绿滋经雨发,红艳隔林看”生动地表现了海红花在雨后的生机与艳丽,而“竟日馀香在,过时独秀难”则抒发了对这株花顽强生命力的赞美。末句“共怜芳意晚,秋露未须团”更是以秋露未聚,暗喻花的孤芳自赏,表达了对其坚韧不拔精神的敬佩。整首诗语言凝练,意境深远,通过对一株花的细腻描绘,展现了自然界中生命的顽强与美丽。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文