所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁(piān)舟:小船。
翻译
不要怨恨小船离开了,在路程上我更加遥远。东边和西边的潮水浩渺无边,离别的时候雨水萧萧。流动的水通向春天的山谷,青翠的山越过木板桥。在天涯那头有到来的客人,迟缓地等你来拜访渔夫和樵夫。
赏析
这首诗是一首送别诗。诗人开篇写不要因为扁舟离去而遗憾,凸显自己的行程更为遥远。“东西潮渺渺,离别雨萧萧”,潮起潮落浩渺无尽,加上萧萧细雨,烘托出离别的氛围。接着描写自然之景,流水、春谷、青山、板桥,画面清新优美。最后表达了对友人的期待,希望他能像天涯来客一样,到时候能一起去拜访渔樵,体现了一种对重逢和自在生活的向往。整首诗情景交融,意境清幽,在淡淡的惆怅中又透露出对未来的希望。

刘长卿
刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
► 492篇诗文