自道林寺西入石路至麓山寺过法崇禅师故居

山僧候谷口,石路拂莓苔。 深入泉源去,遥从树杪回。 香随青霭散,钟过白云来。 野雪空斋掩,山风古殿开。 桂寒知自发,松老问谁栽。 惆怅湘江水,何人更渡杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莓苔:青苔。
  • 树杪(miǎo):树梢。
  • 青霭:山中的云雾。
  • 空斋:空荡的斋房。
  • 惆怅:伤感,失意。
  • 湘江:中国湖南省的一条主要河流。

翻译

山中的僧人在谷口等候,石路两旁覆盖着青苔。 深入到泉水源头,又远远地从树梢间返回。 香气随着山间的云雾散去,钟声穿过白云传来。 野外的雪覆盖了空荡的斋房,山风吹开了古老的殿堂。 寒意中的桂树似乎在自言自语,老松树则不知是谁栽种。 望着湘江水,心中感到无比的惆怅,不知还有谁会来渡过这江水。

赏析

这首诗描绘了诗人从道林寺西行至麓山寺,途经法崇禅师故居的所见所感。诗中通过对自然景物的细腻描绘,如石路上的莓苔、深入的泉源、树梢间的回望、随青霭散去的香气、白云中传来的钟声等,展现了山中的静谧与神秘。后半部分则通过野雪、山风、桂树、松树等元素,传达了一种岁月流转、人事已非的感慨。结尾的湘江水和渡杯的意象,更是深化了诗人的惆怅之情,表达了对过往的怀念和对未来的迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了刘长卿诗歌的独特魅力。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文