夏圭山水为华尚古题

· 沈周
罱鱼罱鱼复罱鱼,聊开聊阖鱼逃逋。 江湖满地事数罟,老鱼为计与利殊。 此图此野亲捲送,因人而投知不虚。 况闻圭笔是名手,其价要论千金沽。 于渔忘渔价何有,于人忘物画可无。 华君尚古真丈夫,以义为利空锱铢。 堂中看画且酌酒,坐对惨淡消金壶。 左图右史存鉴戒,此堂不宜无此图。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罱鱼 (lǎn yú):一种捕鱼工具,类似于渔网。
  • 聊开聊阖 (liáo kāi liáo hé):随意地打开和关闭。
  • 逃逋 (táo bū):逃跑,逃逸。
  • 江湖满地:形容水域广阔,到处都是水。
  • 事数罟 (shù gǔ):使用渔网捕鱼。
  • 与利殊:与利益不同,指老鱼的策略与追求利益的方式不同。
  • 捲送 (juǎn sòng):卷起来送出。
  • 因人而投:根据人的情况来决定赠送。
  • 知不虚:知道不是虚假的。
  • 圭笔:指夏圭的画笔,夏圭是明代著名画家。
  • 千金沽 (qiān jīn gū):价值千金,非常珍贵。
  • 于渔忘渔:在捕鱼时忘记了捕鱼的目的。
  • 空锱铢 (kōng zī zhū):形容非常微小,不值一提。
  • 惨淡消金壶:形容酒壶中的酒已经喝得差不多了,只剩下一点点。
  • 左图右史:左边是图画,右边是历史书籍,形容学问渊博。
  • 存鉴戒:保存下来作为鉴戒。

翻译

捕鱼啊捕鱼,再捕鱼,随意地打开和关闭渔网,鱼儿逃逸。 江湖广阔,到处都是水,老鱼采取的策略与追求利益的方式不同。 这幅画是我亲自卷起来送出的,根据人的情况来决定赠送,知道这不是虚假的。 何况听说夏圭的画笔是名手,其价值要论千金。 在捕鱼时忘记了捕鱼的目的,对于人来说,忘记了物质,画作也就没有存在的必要了。 华君尚古真是个大丈夫,以义为利,对微小的利益不值一提。 在堂中看着画作,边酌酒,坐对只剩下一点点的酒壶。 左边是图画,右边是历史书籍,保存下来作为鉴戒,这个堂不应该没有这幅画。

赏析

这首诗通过捕鱼的比喻,表达了作者对于物质与精神追求的看法。诗中,“罱鱼”与“江湖满地”描绘了捕鱼的场景,而“老鱼为计与利殊”则暗示了老鱼的不同策略,可能指的是追求精神而非物质的满足。诗的后半部分赞美了华君尚古的高尚品质,他以义为利,不计较微小的利益,这与世俗的追求形成对比。最后,作者强调了艺术作品的价值,认为它们不仅仅是物质的,更是精神的寄托和历史的鉴戒。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于人生价值和艺术价值的深刻思考。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字启南、号石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝画家,吴门画派的创始人,明四家之一,长洲(今江苏苏州)人。生于明宣德二年,卒于明正德四年,享年八十二岁(虚八十三岁)。不应科举,专事诗文、书画,是明代中期文人画“吴派”的开创者,与文徵明、唐寅、仇英并称“明四家”。传世作品有《庐山高图》、《秋林话旧图》、《沧州趣图》。著有《石田集》、《客座新闻》等。 ► 1070篇诗文