送刘国宾
刘郎面玉争荷花,少年经市果满车。
金张许史不敢倩,凤皇合德宾王家。
平步为仙五云里,甲第藏春天尺只。
笙歌催醉金叵罗,七十紫鸳扶不起。
冶游昨日过江东,细马红妆山水里。
家人要问山水处,生绡拓取苏杭去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金张许史:指古代的显贵家族,金日磾、张安世、许广汉、史丹,都是汉代的名门望族。
- 凤皇合德:凤皇,即凤凰,古代传说中的神鸟,象征吉祥和谐;合德,指德行相合。
- 甲第:指高官显贵的宅邸。
- 金叵罗:古代一种金制的酒器。
- 冶游:指游玩、游历。
- 生绡:生丝织成的薄绸,这里指用生丝织成的画布。
- 拓取:复制、描绘。
翻译
刘郎面容如玉,比荷花还要清秀,少年时在市集上卖果子,车子总是满载而归。他不像金日磾、张安世、许广汉、史丹那样显赫的家族,但他的德行却如凤凰般和谐,适合在王侯之家做宾客。他平步青云,如同仙人般在五彩云中行走,他的豪宅如同春天般温暖,只有一尺之遥。笙歌醉人,金叵罗酒器中的美酒让他陶醉,七十只紫鸳鸯也扶不起他。昨日他游玩过江东,骑着细马,身边是红妆美人,游历在山水之间。如果家人要问山水在哪里,他会用生丝织成的画布,描绘出苏杭的美景带回去。
赏析
这首诗描绘了刘国宾的非凡气质和显赫生活。诗中,“刘郎面玉争荷花”一句,既形容了刘国宾的俊美,又暗喻其高洁不凡。通过对比“金张许史”与“凤皇合德”,诗人强调了刘国宾虽非出身名门,但其德行高尚,足以媲美王侯。后文则通过描绘刘国宾的豪宅、宴乐、游历等生活场景,展现了他的人生得意与逍遥自在。整首诗语言华丽,意境开阔,表达了诗人对刘国宾的赞美和羡慕之情。