为王挥使画牡丹
王君四月方来苏,绿阴满地花已无。
台红楼紫不可觅,笔底春风寻老夫。
殷绵滴露看活色,信手貌出西家姝。
坐中狂客未解事,欲折不成空纸肤。
去年淮阴七尺雪,冻地似恐花根枯。
此图赠君日日赏,一日须倾一百壶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殷绵滴露:形容牡丹花瓣上露水滴落的样子,殷红如绵。
- 貌出:描绘出。
- 西家姝:西家的美女,这里比喻牡丹花。
- 空纸肤:指纸张的表面,这里形容花画得栩栩如生,仿佛可以触摸。
- 淮阴:地名,今江苏淮安。
- 七尺雪:形容雪很深。
- 冻地:冻结的土地。
- 花根枯:花根因寒冷而枯萎。
翻译
王君四月才来到苏州,那时绿荫已覆盖大地,花儿早已凋谢。 无法寻觅那台红楼紫的牡丹,只有我这老画家能唤来春风,绘出牡丹的美丽。 看那牡丹花瓣上露水滴落,殷红如绵,我信手就能描绘出西家美女般的牡丹。 坐中的狂客还不太懂得欣赏,想要折花却只能在纸上触摸。 去年淮阴下了七尺深的雪,冻土似乎让花根都枯萎了。 这幅牡丹图赠给你,每天都可以欣赏,一天应该喝上一百壶酒来庆祝。
赏析
这首作品描绘了春天已过,牡丹花已凋谢的景象,但通过画家的笔触,牡丹的美丽得以在画中重现。诗中“殷绵滴露看活色”一句,生动地表现了牡丹花的娇艳和生命力。后文提到去年的大雪和冻土,暗示了自然环境的严酷,但画中的牡丹却给人以温暖和希望。整首诗赞美了画家的艺术造诣,同时也表达了对牡丹花美丽和生命力的赞美。