十三夜

未觉清晖满,还惊皓魄流。 夜凉清似水,云澹曲如钩。 雁影冲寒塞,砧声起暮潮。 孤城一长望,萧飒总悲秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清晖:明亮的月光。
  • 皓魄:明亮的月亮。
  • 云澹:云彩稀薄。
  • 砧声:捣衣声,常用来象征秋天的到来。
  • 孤城:孤立的城市或边塞。

翻译

还未感觉到月光洒满大地,却已惊叹明亮的月亮在流转。夜晚的凉意清澈如水,云彩稀薄,弯曲如钩。雁群在寒冷的边塞上空飞翔,捣衣声随着暮色中的潮水响起。孤独地站在城墙上远望,四周的萧瑟景象总是让人感到秋天的悲凉。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的孤寂景象,通过月光、云彩、雁影和砧声等元素,传达出深沉的秋意和边塞的孤寂。诗中“夜凉清似水,云澹曲如钩”一句,既描绘了夜晚的清凉,又通过比喻巧妙地勾勒出云彩的形状,增强了画面的美感。末句“孤城一长望,萧飒总悲秋”则深化了主题,表达了诗人对边塞秋夜的深切感受,展现了悲秋之情。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文