庐山

· 李畅
见说匡君宅,芙蓉万仞山。 霞光遥可掇,竹影杳难攀。 插碧千峰秀,流丹九曲环。 相将横羽翮,来往水云间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 见说:听说。
  • 匡君:指庐山,因庐山古称匡庐,故称匡君。
  • 芙蓉:荷花的美称,这里形容山峰秀丽如芙蓉。
  • 万仞:形容山峰极高。仞,古代长度单位,一仞约为八尺。
  • 霞光:日出或日落前后,阳光透过云层射出的彩色光芒。
  • 遥可掇:远远地可以拾取,形容霞光美丽,仿佛可以触摸。
  • 竹影:竹子的影子。
  • 杳难攀:深远难以攀登,形容竹影随风摇曳,难以捉摸。
  • 插碧:插入碧空,形容山峰高耸入云。
  • 千峰秀:形容山峰众多且秀丽。
  • 流丹:流动的红色,这里指山间的流水在阳光下呈现红色。
  • 九曲环:形容河流蜿蜒曲折。
  • 相将:相随,相伴。
  • 横羽翮:横飞,翮指鸟的翅膀。
  • 来往水云间:在水和云之间来回穿梭,形容飞翔的自由与超脱。

翻译

听说那就是匡庐的居所,山峰高耸如万仞芙蓉。 霞光美丽,仿佛远远地可以拾取,竹影随风摇曳,深远难以攀登。 山峰插入碧空,秀丽无比,流水在阳光下呈现红色,蜿蜒曲折。 我们相伴飞翔,横越天空,自由地穿梭在水和云之间。

赏析

这首作品描绘了庐山的壮丽景色,通过“芙蓉万仞山”、“霞光遥可掇”等词句,生动地表现了山的高峻和霞光的美丽。诗中“插碧千峰秀,流丹九曲环”进一步以色彩和形态描绘了庐山的秀美和河流的曲折。最后两句“相将横羽翮,来往水云间”则抒发了诗人对自由飞翔的向往,整首诗意境开阔,语言优美,表达了对自然美景的热爱和向往。

李畅

李畅,字若无。南海人。待问父。少读书学诗,舍旁有洲,尝建知津亭于其上,邀文士相唱和。年四十,以父命出为掾吏,仕司嘉兴狱。迁任韶州司仓,寻转边蓬尉。以子待问贵显,获封赠户部尚书。有《蜩笑集》。清温汝能《粤东诗海》卷三七有传。 ► 42篇诗文