(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滑雨:细小的雨滴。
- 点林酥:形容雨滴轻轻打在林木上,如同酥油一般细腻。
- 晴霁:天晴。
- 空濛:形容景色朦胧,不甚清晰。
- 碧乳:指清澈的泉水。
- 雕胡:即雕胡饭,是用菰米煮成的饭,菰米在古代是一种珍贵的食材。
- 閒吟眺:悠闲地吟诗和远眺。
- 徂:结束,过去。
翻译
湿漉漉的烟雾使得阁楼显得更加湿润,细小的雨滴轻轻打在林木上,如同酥油一般细腻。虽然天晴时景色美好,但像这样朦胧不清的景色也是难得一见。清澈的泉水如同碧绿的乳汁,而饭食则是用珍贵的菰米煮成。整日里悠闲地吟诗和远眺,这样的欢乐时光还未结束。
赏析
这首作品描绘了春日里一场微雨后的景象,通过细腻的笔触展现了雨后的清新与朦胧美。诗中“湿烟含阁润,滑雨点林酥”生动地描绘了雨后的湿润与细腻,而“晴霁虽云好,空濛似此无”则表达了诗人对这种朦胧美的独特欣赏。后两句写泉水的清澈与饭食的珍贵,以及悠闲的吟诗远眺,更增添了诗中的闲适与雅致。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱与向往。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文