(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青子:未成熟的果实。
- 秋娘:唐代歌伎,常用以泛指美女 ,这里借指时光的提醒者。
- 冉冉:渐进、缓慢之意。
- 垂垂:形容泪滴低垂的样子。
- 淹留:长期逗留。
- 嫣黄:浓艳的黄色。
- 暴殄(tiǎn):任意糟蹋、浪费。
翻译
昨天才听到子规鸟的啼叫,转眼间就到了果实青青、绿树成荫的时候。就像歌女劝我要趁早一样,现在我才真正相信,可惜就像杜牧再来时已经有些晚了。那落花要是掉落了不再归来,魂魄也只能悠悠消散,花朵溅落在枝头徒然有串串泪珠。残花还长久地留在墙角,颜色浓艳地黄着,究竟是谁犯下了肆意糟蹋这些美好芳菲的罪过呢。
赏析
这首诗以落花为主题,通过细腻的描写抒发了对时光匆匆、美好易逝的感慨。开篇通过“子规啼叫”和“青子绿阴”两种不同的景色对比,点明时光转换之快。随后引用典故,借“秋娘劝早”与 “杜牧来时较迟”表达对错过美好时机的惋惜。诗中“脱当不归魂冉冉,溅枝空有泪垂垂”两句将落花拟人化,赋予落花魂魄,以泪垂垂生动地展现出落花的哀愁和命运的无奈。结尾“淹留墙角嫣黄甚,暴殄芳菲罪阿谁”提出对美好事物被无情浪费的质问,深化了全诗对美好消逝、年华虚度的悲哀与思考,有一种对生命兴衰和时间更迭的深沉的叹惋之情蕴含其中 。