李端甫招至徐氏东园乡人同坐端甫时有杭州之行

繁华南国里,流水古城边。 剖竹人将去,投林鸟竞翩。 潭光澄日夕,柳色变春先。 笑指清尊在,要当醉别筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

剖竹(pōu zhú):割竹子成为竹管。 翩(piān):轻快地飞舞。

翻译

在繁华的南国里,流水从古城旁边缓缓流过。一个人正在割竹子,准备离开,而鸟儿在树林间竞相飞舞。湖面上的光芒在日落时分变得清澈明亮,柳树的嫩绿色也比春天来得更早。他笑着指着酒杯说,我们要在这里尽情畅饮,好好享受这离别的宴会。

赏析

这首诗描绘了一个繁华南国的景象,通过描写流水古城、割竹人和飞舞的鸟儿,展现了一幅优美的画面。诗中运用了丰富的意象,如潭光、柳色,表现出大自然的生机和美丽。诗人通过描写这一场景,表达了对美好时光的珍惜和对离别的感慨,展现了诗人对生活的热爱和对友谊的珍视。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文