将按饶州

正好秋蓬似,因风转未休。 世途轻宦拙,儿女别家愁。 庭次梅初吐,江南橘再收。 蒹葭何处夜,今去泊孤舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋蓬:秋天的蓬草,比喻漂泊不定。
  • 世途:人生的道路。
  • 轻宦:轻视官职,指官场生涯。
  • 庭次:庭院的角落。
  • 蒹葭:芦苇。

翻译

秋天的蓬草正像我,随风不停地转动,未曾停歇。 在人生的道路上,我轻视那官场的生涯,感到自己的笨拙, 儿女们离家的愁绪也让我心烦意乱。 庭院角落的梅花刚刚吐露芬芳, 江南的橘子再次成熟,收获的季节到了。 芦苇丛中,夜晚的何处,我将去停泊我的孤舟。

赏析

这首诗描绘了诗人因风转动的秋蓬自喻,表达了他在世途中的无奈和对官场的轻视。诗中,“秋蓬”形象生动,象征着诗人的漂泊不定和命运的无常。通过对“世途轻宦拙”和“儿女别家愁”的描写,诗人展现了自己对现实的不满和对家庭的思念。后两句以庭院梅花的初吐和江南橘子的再收,寄托了诗人对自然美景的欣赏和对生活的感慨。结尾的“蒹葭何处夜,今去泊孤舟”则透露出诗人对未来的迷茫和孤独。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文