(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拟:打算。
- 户常关:门常常关闭,指隐居不出。
- 归身:回到家中。
- 农自去:农民自行去田间劳作。
- 竟日:整天。
- 落树:树叶落下。
- 澄潭:清澈的潭水。
- 晚山:傍晚的山。
- 登高:爬山。
- 濯(zhuó):洗涤。
- 亩中颜:田间的面容,指农夫的面貌。
翻译
原本打算常闭门户,隐居不出,但回到家中却未能得闲。整个秋天,农民们自行去田间劳作,整天鸟儿也都归巢。树叶落下,露出平坦的田野,清澈的潭水映照着傍晚的山色。虽然这个月是登高的好时节,但我知道,那是在洗涤田间劳作后的面容。
赏析
这首作品描绘了秋日田园的宁静景象,通过“户常关”、“农自去”、“落树出平野”等意象,表达了诗人对隐居生活的向往和对田园生活的深刻理解。诗中“澄潭入晚山”一句,以景结情,将自然景色与内心情感融为一体,展现了诗人对自然美的敏锐感受和深沉的情感体验。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和对隐居生活的渴望。