(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 手板:古代官员上朝时手持的笏板,这里指代公务。
- 雅调:高雅的曲调。
- 道心:修道之心,指对自然和宇宙的理解和感悟。
- 天壤:天地之间。
翻译
世间的事务有动有静,而青山却始终如一,不受时间的变迁影响。 在秋高气爽的季节,我放下手中的公务,弹奏起高雅的曲调,与我的琴声相得益彰。 风雨被视为外物,不扰我心,而烟霞则凝聚了我对道的理解和感悟。 在这广阔的天地之间,只有那些仁爱的人才能成为我的知音。
赏析
这首作品通过对青山、秋景、琴音和道心的描绘,表达了作者对自然永恒和人生哲理的深刻感悟。诗中,“青山无古今”一句,既展现了自然的恒久不变,也暗示了作者对世事变迁的淡然态度。后文通过“雅调合吾琴”和“烟霞凝道心”等句,进一步以音乐和自然景象来象征内心的宁静与追求。结尾的“仁者是知音”则强调了作者在茫茫人海中寻找知音的渴望,以及对仁爱品质的推崇。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求精神境界的高远情怀。