发东林
东林千载后,尚种芙蓉池。
出门见初日,夹路云烟随。
深谷忽无极,洒峤泉奔驰。
潺潺碧涧吞,袅袅垂猿枝。
微风动幽响,万壑清秋时。
长林郁光景,竹树何参差。
苍茫虎溪路,故蹊不可窥。
前山复回合,度岭扬旌麾。
恍若乘风翔,果与丹霄期。
杂花半岩上,草露团葳蕤。
雄蟠三百里,奇峰方在兹。
峥嵘乍可望,浩荡今晨思。
登游能累宿,肯负幽人姿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东林:地名,指东林寺,位于江西省九江市庐山。
- 千载:千年。
- 芙蓉池:种植荷花的池塘。
- 夹路:路两旁。
- 云烟:云雾。
- 深谷:深邃的山谷。
- 洒峤:山涧中的水流。
- 潺潺:水流声。
- 碧涧:清澈的山涧。
- 袅袅:形容声音悠扬或烟雾缭绕的样子。
- 垂猿枝:猿猴栖息的树枝。
- 微风:轻风。
- 幽响:隐约的声响。
- 万壑:无数的山谷。
- 清秋:清爽的秋天。
- 长林:连绵的树林。
- 郁:茂盛。
- 光景:景色。
- 竹树:竹子和树木。
- 参差:不齐的样子。
- 苍茫:模糊不清的样子。
- 虎溪:地名,位于庐山。
- 故蹊:旧路。
- 回合:环绕。
- 度岭:翻越山岭。
- 旌麾:旗帜。
- 恍若:仿佛。
- 丹霄:天空。
- 杂花:各种花朵。
- 半岩:山岩的半腰。
- 草露:草上的露水。
- 团葳蕤:形容草露凝聚的样子。
- 雄蟠:雄伟地盘踞。
- 奇峰:奇特的山峰。
- 峥嵘:高耸突兀。
- 浩荡:广阔无边。
- 今晨思:今早的思绪。
- 累宿:连夜。
- 幽人:隐士。
- 姿:风采。
翻译
东林寺千年之后,依然种植着荷花池。出门就能看到初升的太阳,路两旁云雾缭绕。深邃的山谷无边无际,山涧中的水流奔驰。清澈的山涧潺潺作响,猿猴栖息的树枝袅袅摇曳。轻风吹动隐约的声响,无数山谷中清爽的秋天。连绵的树林茂盛,竹子和树木参差不齐。模糊不清的虎溪路,旧路已不可见。前方的山峦环绕,翻越山岭时旗帜飘扬。仿佛乘风飞翔,果真与天空相约。半山腰上各种花朵,草上的露水凝聚。雄伟地盘踞三百里,奇特的山峰就在这里。高耸突兀,广阔无边的今早思绪。连夜登游,怎能辜负隐士的风采。
赏析
这首作品描绘了东林寺及其周边的自然风光,通过细腻的笔触展现了山水的壮丽与幽静。诗中运用了丰富的自然意象,如“芙蓉池”、“云烟”、“深谷”、“碧涧”等,构建出一幅生动的山水画卷。同时,诗人的情感也巧妙地融入其中,表达了对自然美景的赞叹和对隐逸生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,读来令人心旷神怡。

李舜臣
明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。
► 224篇诗文
李舜臣的其他作品
- 《 将按九江泊石头口 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 春日饮兰亭章石室时与黄李二子同坐 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送李子西出按宣大 其二 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 徐锦衣西园陪饯内兄 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 马坡村赠旧馆人 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 金陵遇冯子和旧同吏部 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 丙申至日太学斋居和费钟石侍郎喜晴次韵 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 元日雪集和张宪使子鱼 》 —— [ 明 ] 李舜臣