望仙台

停桡傍水隈,一上望仙台。 磴道缘溪尽,庵房凿岭开。 即看花散处,疑有鸟衔来。 灵境居然别,鸾笙几度回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 停桡(tíng ráo):停船。
  • 水隈(shuǐ wēi):水边弯曲的地方。
  • 磴道(dèng dào):石阶路。
  • 庵房(ān fáng):小寺庙。
  • 灵境(líng jìng):神秘而美丽的地方。
  • 鸾笙(luán shēng):古代传说中的神鸟鸾凤的鸣声,这里指美妙的音乐。

翻译

停船在水边弯曲处,我登上望仙台。 石阶路沿着溪流尽头,小寺庙开凿在山岭上。 就在看花散落的地方,仿佛有鸟儿衔着花瓣飞来。 这神秘而美丽的地方,似乎有鸾凤的鸣声回荡。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧而神秘的山水画面。诗人通过细腻的笔触,勾勒出停船、登台、观花、听音的连贯动作,展现了自然与人文的和谐统一。诗中的“磴道缘溪尽,庵房凿岭开”巧妙地将自然景观与人工建筑结合,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾的“灵境居然别,鸾笙几度回”更是以音乐的意象,加深了这种超然物外的感受,使读者仿佛置身于一个仙境之中。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文