正月四日喜许氏女得甥

· 沈周
汝寡无丁男,托命惟一女。 活世真废人,盲瘖无乃是。 今年女有育,正月利弧矢。 乃是四日生,六日方闻喜。 得报讶其迟,隔县本非迩。 老夫笑满面,贺汝似得子。 他人视则甥,在汝则子比。 缘情遂亡分,慰眼并遗氏。 在我固称弥,因汝喜切已。 妇人曷持家,嫠茕粗有恃。 身后飨粢盛,其气尚有以。 汝夫在地下,不为敖氏鬼。 譬如委霜草,今为春风起。 复如涸沟鱼,一夜漫春水。 只忧不曾生,既生长易矣。 便须买书本,教自孩提始。 成人无他图,读书而已耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盲瘖(yīn):盲人和哑巴,比喻无能或失语。
  • 弧矢:古代指弓箭,这里指生育。
  • 嫠茕(lí qióng):寡妇和孤独无依的人。
  • 飨粢盛(xiǎng zī shèng):祭祀时供奉的祭品,这里指后代的祭祀。
  • 敖氏鬼:指无后代的鬼魂。
  • 委霜草:枯萎的草。
  • 涸沟鱼:干涸沟渠中的鱼。

翻译

你孤寡无子,唯一的依靠只有女儿。在世间你几乎是个无用之人,就像盲人和哑巴一样。今年你的女儿生了孩子,正月是个好兆头。孩子是四日出生的,六日才传来喜讯。得知消息我感到惊讶,因为隔县并不远。我满面笑容,祝贺你仿佛得了儿子。在别人看来是外甥,在你看来却如同儿子。因为情感而忘记了辈分,安慰你的眼睛并忽略了姓氏。对我来说这已经是极大的喜悦,因为你对此感到非常高兴。妇人如何持家,寡妇和孤独的人总算有了依靠。死后有人祭祀,家族的气息尚存。你的丈夫在地下,不再是无人祭祀的鬼魂。就像枯萎的草,如今被春风吹起。又如干涸沟渠中的鱼,一夜之间被春水淹没。只担心不曾生育,既然已经生育就简单了。你需要买书本,从孩子很小的时候开始教育。成人之后没有别的追求,只有读书而已。

赏析

这首作品表达了作者对朋友女儿生育的喜悦之情,同时也体现了对生命的珍视和对教育的重视。诗中通过比喻和对比,形象地描绘了生命的复苏和希望的降临,如“委霜草”被春风吹起,“涸沟鱼”一夜漫春水,寓意着新生命的到来如同春天的生机。最后,作者强调了教育的重要性,认为成人之后的目标就是读书,这反映了当时社会对知识和教育的重视。整首诗情感真挚,语言朴实,充满了对生活的热爱和对未来的憧憬。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字启南、号石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝画家,吴门画派的创始人,明四家之一,长洲(今江苏苏州)人。生于明宣德二年,卒于明正德四年,享年八十二岁(虚八十三岁)。不应科举,专事诗文、书画,是明代中期文人画“吴派”的开创者,与文徵明、唐寅、仇英并称“明四家”。传世作品有《庐山高图》、《秋林话旧图》、《沧州趣图》。著有《石田集》、《客座新闻》等。 ► 1070篇诗文