憩南桥茶亭戏题僧簿

马蹄扑扑古堤边,却到招提似野廛。 老佛无缘空守屋,山僧逢著便抄钱。 香厨饭熟乌从掠,草榻莎深鹿借眠。 莫道空门寒不过,宰官今亦抱寒毡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qì):休息。
  • 招提:寺院的别称。
  • 野廛(chán):野外的市集。
  • 无缘:佛教用语,指没有缘分或无法得到。
  • 空守屋:空守着房屋,指无人问津。
  • 抄钱:收取钱财。
  • 香厨:寺庙中的厨房。
  • 乌从掠:乌鸦来抢食。
  • (suō):莎草,一种植物。
  • 空门:佛教,指佛门。
  • 宰官:古代官名,这里指官员。
  • 寒毡:寒冷的毡垫,比喻清贫的生活。

翻译

在古堤边马蹄声声,我来到这寺院,感觉它像野外的一个市集。 老佛似乎与世无缘,只能空守着这间屋子,而山中的僧人一遇到人便忙着收钱。 寺庙的厨房里饭已熟,乌鸦也来抢食,草榻上的莎草深处,鹿儿借地而眠。 不要说佛门清贫难耐,就连官员现在也过着清贫的生活,抱着寒冷的毡垫。

赏析

这首作品通过描述寺院的景象,反映了当时佛教寺庙的世俗化现象。诗中“老佛无缘空守屋,山僧逢著便抄钱”揭示了寺庙的现实困境,而“香厨饭熟乌从掠,草榻莎深鹿借眠”则描绘了寺庙的宁静与自然和谐。最后两句“莫道空门寒不过,宰官今亦抱寒毡”则巧妙地将佛门的清贫与官员的清贫相比较,表达了无论身份高低,清贫是普遍现象的深刻见解。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文