赠林侯远参军北上奏最

· 李畅
万里游燕客,三春度粤行。 君才方展骥,帝宠是迁莺。 秋水芙蓉艳,金沙鸂鷘明。 一枝烦驿使,知是慰同盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :赠送给。
  • 林侯远参军:人名,可能是诗人的朋友或同僚,担任参军职务。
  • 北上:向北行进。
  • 奏最:古代官员向皇帝报告政绩的一种形式。
  • 燕客:指在燕地(今北京一带)的游子或客人。
  • :指广东地区。
  • 展骥:比喻施展才华。
  • 迁莺:比喻升迁。
  • 芙蓉:荷花。
  • 金沙:金色的沙滩。
  • 鸂鷘(xī chì):一种水鸟。
  • 驿使:古代传递公文的人。
  • 同盟:共同的朋友或盟友。

翻译

赠送给林侯远参军,他北上报告政绩。 作为万里之外的燕地游子,春天他穿越广东。 你的才华正如骏马般奔腾,皇帝的宠信如同升迁的莺鸟。 秋天的水面上荷花艳丽,金色的沙滩上鸂鷘明亮。 一枝荷花烦请驿使传递,知道这是为了安慰我们的同盟。

赏析

这首作品是明代诗人李畅赠送给即将北上报告政绩的林侯远参军的诗。诗中,诗人赞美了林侯远的才华和受到的皇帝宠信,通过“展骥”和“迁莺”的比喻形象生动。同时,诗人通过描绘秋水芙蓉和金沙鸂鷘的景象,表达了对友人的美好祝愿和深深的思念。最后,诗人通过“一枝烦驿使,知是慰同盟”表达了对同盟的关怀和慰问,情感真挚,意境深远。

李畅

李畅,字若无。南海人。待问父。少读书学诗,舍旁有洲,尝建知津亭于其上,邀文士相唱和。年四十,以父命出为掾吏,仕司嘉兴狱。迁任韶州司仓,寻转边蓬尉。以子待问贵显,获封赠户部尚书。有《蜩笑集》。清温汝能《粤东诗海》卷三七有传。 ► 42篇诗文