(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 布褐(bù hè):粗布衣服。
- 石窦(shí dòu):石洞。
- 迸泉(bèng quán):喷涌的泉水。
- 黑纱巾(hēi shā jīn):黑色的头巾。
- 摇头说易:摇头表示不以为然,说事情容易。
- 落手围棋:下围棋。
- 自算天年:自己计算寿命。
- 穷甲子:指计算到生命的尽头。
- 守庚申:古代道教认为庚申日是三尸神上天的日子,需守夜不睡以驱除三尸。
- 拟归太华:打算去太华山。
- 乞药银:请求给予炼丹的材料或资金。
翻译
穿着粗布衣服,我在石洞中高枕无忧地度过春天,喷涌的泉水溅湿了我的黑色头巾。我摇头对那些朝中的客人说事情容易,而与俗人相对弈围棋。我自己计算着寿命,直到生命的尽头,又有谁会与我一同在雨夜守庚申呢?我打算何时去太华山,他日若有机会,我会请求你给予炼丹的材料或资金。
赏析
这首诗描绘了一位道士超然物外的生活态度和追求。诗中,“布褐高眠石窦春”展现了道士简朴而自在的生活环境,“迸泉多溅黑纱巾”则增添了一抹自然的野趣。后句通过对比“摇头说易当朝客”与“落手围棋对俗人”,突显了道士对世俗的淡漠与对棋艺的热爱。结尾的“拟归太华何时去,他日相寻乞药银”则表达了道士对修仙之路的向往和对友人的期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了道士超脱世俗、追求长生不老的道教情怀。