假中枉卢二十二书亦称卧疾兼讶李二久不访问以诗答书因亦戏李二
微官何事劳趋走,服药闲眠养不才。
花里棋盘憎鸟污,枕边书卷讶风开。
故人问讯缘同病,芳月相思阻一杯。
应笑王戎成俗物,遥持麈尾独徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 枉:徒劳,白费。
- 卢二十二:人名,可能是作者的朋友。
- 卧疾:因病卧床。
- 讶:惊讶。
- 访问:拜访。
- 憎:讨厌。
- 污:弄脏。
- 讶:惊讶。
- 风开:被风吹开。
- 问讯:询问,问候。
- 缘:因为。
- 同病:同病相怜,指都有病。
- 芳月:美好的月份,这里指美好的时光。
- 阻:阻碍,这里指因为病不能相聚。
- 王戎:西晋时期的名士,以清谈著称。
- 俗物:世俗之物,这里指世俗之人。
- 遥持:远远地拿着。
- 麈尾:古代名士清谈时常用的拂尘,象征高雅。
- 徘徊:来回走动。
翻译
小小的官职为何让我忙碌奔波,我宁愿服药闲卧,修养我这无用之才。 花丛中的棋盘讨厌鸟儿弄脏,枕边的书卷惊讶于风儿吹开。 老朋友来信问候,因为我们同病相怜,美好的时光里,思念却因病不能相聚共饮一杯。 应该嘲笑王戎成了世俗之人,远远地拿着麈尾独自徘徊。
赏析
这首诗是唐代诗人韦应物在病中答谢朋友来信并戏谑另一位久未拜访的朋友的作品。诗中,韦应物以自嘲的口吻表达了对官场生活的厌倦和对闲适生活的向往。他通过“花里棋盘憎鸟污,枕边书卷讶风开”这样的细腻描写,展现了自己病中的闲适与对自然细微变化的敏感。后两句则通过对比自己和历史人物王戎,表达了对清高生活的向往和对世俗的嘲讽。整首诗语言幽默,意境深远,展现了诗人独特的个性和情感。