寒食

晴明寒食好,春园百卉开。 綵绳拂花去,轻毬度阁来。 长歌送落日,缓吹逐残杯。 非关无烛罢,良为羁思催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 綵绳 (cǎi shéng):五彩的绳子。
  • 轻毬 (qīng qiú):轻巧的球,这里指踢毽子或打羽毛球等游戏。
  • 度阁 (dù gé):越过楼阁。
  • 缓吹 (huǎn chuī):轻柔的风。
  • 残杯 (cán bēi):剩余的酒。
  • 羁思 (jī sī):旅人的思乡之情。

翻译

晴朗的寒食节真是美好,春天的园子里百花盛开。 五彩的绳子轻轻拂过花丛,轻巧的球越过楼阁飞来。 长长的歌声送走了落日,轻柔的风伴随着剩余的酒杯。 并非因为没有烛光而停止,而是因为旅人的思乡之情催促着。

赏析

这首作品描绘了寒食节春日的景象,通过“晴明”、“春园百卉开”等词句,展现了节日的明媚与生机。诗中“綵绳拂花去,轻毬度阁来”生动地描绘了节日中的娱乐活动,增添了欢乐气氛。后两句“长歌送落日,缓吹逐残杯”则转为抒情,表达了诗人对时光流逝的感慨和对家乡的思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了韦应物诗歌的独特魅力。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文