送陟遐

· 姚合
万叠赤城路,终年游客稀。 朝来送师去,自觉有家非。 石净山光远,云深海色微。 此诗成亦鄙,为我写岩扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陟遐(zhì xiá):远行的人。
  • 赤城:山名,在今浙江省天台县北,为天台山南门。
  • :指陟遐。
  • 岩扉:山崖上的门,这里指山中的住所。

翻译

万重赤城山路,一年到头游客稀少。 今早送别远行的你,我自觉家已非家。 石净映衬山光遥远,云深之处海色朦胧。 这首诗写得虽浅陋,愿为我描绘山中的门扉。

赏析

这首作品描绘了送别远行友人的深情与山中的静谧景致。诗中“万叠赤城路”与“终年游客稀”形成对比,突出了山路的险峻与荒凉。后两句表达了诗人对友人的不舍及对家的疏离感。末句以自谦之词,实则寄托了对友人的深切期望,希望他能将这份情感与景色一同带入诗中,留作纪念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文