秋夜吟

· 尚颜
梧桐雨畔夜愁吟,抖擞衣裾藓色侵。 枉道一生无系着,湘南山水别人寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梧桐雨畔:指在梧桐树下,听着雨声。
  • 抖擞衣裾(dǒu sǒu yī jū):整理衣襟,抖去尘土。
  • 藓色侵:藓苔的颜色侵染了衣物。
  • 枉道:徒劳无益地。
  • 无系着:没有牵挂,无所依附。
  • 湘南山水:指湖南南部的美丽山水。
  • 别人寻:别人去寻找。

翻译

在梧桐树下听着雨声,夜深人静时感到忧愁而吟咏,整理衣襟抖去尘土,却发现衣物已被藓苔的颜色侵染。 一生徒劳无益,无所牵挂,湖南南部的美丽山水,只能让别人去寻找。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜孤独的场景,通过“梧桐雨畔”和“夜愁吟”表达了深沉的忧愁。诗中“抖擞衣裾藓色侵”一句,既展现了环境的荒凉,也暗示了诗人生活的艰辛。后两句“枉道一生无系着,湘南山水别人寻”则抒发了诗人对生活的无奈和对远方的向往,表达了诗人内心的孤独和对美好生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的唐诗。

尚颜

唐末僧。俗姓薛,字茂圣。宣宗大中间,曾作诗送陆肱应试。僖宗乾符间,依徐州节度使薛能。后住荆州。昭宗景福间入京。光化间为文章供奉,赐紫。后复归荆州。与诗人方干、郑谷、李洞、司空图等为友。卒年逾九十岁。诗法贾岛,长于五律,有集。 ► 28篇诗文

尚颜的其他作品