弘农公以硕德伟材屈于诬枉

知命儒为贵,时中圣所臧。 处心齐宠辱,遇物任行藏。 关识新安地,封传临晋乡。 挺生推豹蔚,遐步仰龙骧。 干有千寻竦,精闻百鍊钢。 茂功期舜禹,高韵状羲黄。 足逸诗书囿,锋摇翰墨场。 雅歌张仲德,颂祝鲁侯昌。 宪府初腾价,神州转耀铓。 右言盈简策,左辖备条纲。 响切晨趋佩,烟浓近侍香。 司仪六礼洽,论将七兵扬。 合乐来仪凤,尊祠重饩羊。 卿材优柱石,公器擅岩廊。 峻节临衡峤,和风满豫章。 人归父母育,郡得股肱良。 细故谁留念,烦言肯过防。 璧非真盗客,金有误持郎。 龟虎休前寄,貂蝉冠旧行。 训刑方命吕,理剧复推张。 直用明销恶,还将道胜刚。 敬逾齐国社,恩比召南棠。 希怨犹逢怒,多容竞忤彊。 火炎侵琬琰,鹰击谬鸾凰。 刻木终难对,焚芝未改芳。 远迁逾桂岭,中徙滞馀杭。 顾土虽怀赵,知天讵畏匡。 论嫌齐物诞,骚爱远游伤。 丽泽周群品,重明照万方。 斗间收紫气,台上挂清光。 福为深仁集,妖从盛德禳。 秦民啼畎亩,周士舞康庄。 采绶还垂艾,华簪更截肪。 高居迁鼎邑,遥傅好书王。 碧树环金谷,丹霞映上阳。 留欢唱容与,要醉对清凉。 故友仍同里,常僚每合堂。 渊龙过许劭,冰鲤吊王祥。 玉漏天门静,铜驼御路荒。 涧瀍秋潋滟,嵩少暮微茫。 遵渚徒云乐,冲天自不遑。 降神终入辅,种德会明扬。 独弃伧人国,难窥夫子墙。 通家殊孔李,旧好即潘杨。 世议排张挚,时情弃仲翔。 不言缧绁枉,徒恨纆徽长。 贾赋愁单阏,邹书怯大梁。 炯心那自是,昭世懒佯狂。 鸣玉机全息,怀沙事不忘。 恋恩何敢死,垂泪对清湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弘农公:指杨震,东汉时期的著名学者和政治家。
  • 硕德伟材:指具有卓越的品德和才能。
  • 诬枉:无辜受到的诬陷和冤屈。
  • 时中:适时,合乎时宜。
  • 行藏:行为和藏匿,指人的行为和隐退。
  • 关识:指对事物的深刻认识。
  • 封传:封赏和传记。
  • 龙骧:指龙马,比喻英俊的人才。
  • 百鍊钢:比喻经过多次锻炼的坚强意志。
  • 茂功:伟大的功绩。
  • 羲黄:指伏羲和黄帝,古代的圣人。
  • 诗书囿:指学问的园地。
  • 翰墨场:指文学创作的场所。
  • 宪府:指朝廷。
  • 神州:指中国。
  • 右言:指重要的言论。
  • 左辖:指左边的管理机构。
  • 司仪:主持礼仪的人。
  • 七兵:指七种兵器,比喻军事才能。
  • 饩羊:古代祭祀用的羊。
  • 岩廊:指朝廷。
  • 衡峤:指衡山,比喻高峻。
  • 豫章:古代地名,今江西南昌。
  • 股肱:比喻重要的辅佐。
  • 璧非真盗客:指璧玉不是真正的盗贼。
  • 金有误持郎:指金子被错误地持有。
  • 貂蝉冠:古代官员的帽子。
  • 训刑:指法律教育。
  • 理剧:处理复杂的事务。
  • 齐国社:指齐国的祭祀。
  • 召南棠:指召公的棠树,比喻恩德。
  • 忤彊:违背强权。
  • 琬琰:美玉。
  • 鸾凰:凤凰,比喻贤人。
  • 桂岭:指广西一带。
  • 馀杭:指杭州。
  • 齐物诞:指庄子的《齐物论》。
  • 骚爱:指对《离骚》的喜爱。
  • 紫气:吉祥的征兆。
  • 鼎邑:指重要的城市。
  • 金谷:指富饶的地方。
  • 上阳:指皇宫。
  • 渊龙:深渊中的龙,比喻隐居的贤人。
  • 冰鲤:冰下的鲤鱼,比喻坚贞不屈。
  • 涧瀍:指河流。
  • 嵩少:指嵩山,比喻高远。
  • 遵渚:沿着水边。
  • 冲天:指志向高远。
  • 降神:指神灵降临。
  • 种德:指培养德行。
  • 伧人:粗鲁的人。
  • 孔李:指孔子和李耳。
  • 潘杨:指潘岳和杨修。
  • 缧绁:囚禁。
  • 纆徽:绳索。
  • 单阏:指困难。
  • 大梁:指重要的任务。
  • 炯心:明亮的心。
  • 昭世:明亮的世代。
  • 鸣玉:指美玉。
  • 怀沙:指屈原的《怀沙》。
  • 清湘:指清澈的湘江。

翻译

弘农公以其卓越的品德和才能,却无辜受到诬陷和冤屈。

知道命运的儒者是宝贵的,适时合宜是圣人所赞美的。 他的心态平和,对待荣辱一视同仁,遇到事物随遇而安。 他对新安地的认识深刻,封赏和传记来自临晋乡。 他生来就有着卓越的才华,远望他的步伐令人仰慕。 他的才干高达千寻,精炼如百炼钢。 他的伟大功绩可比舜禹,高雅的韵律如同羲黄。 他在学问的园地中游刃有余,在文学创作的场所中锋芒毕露。 他优雅地歌唱张仲的德行,颂扬鲁侯的昌盛。 他在朝廷中声名鹊起,在中国大地上闪耀光芒。 他的重要言论充满简策,他的管理机构备有条纲。 他的声音清晰,早晨佩戴的玉佩响亮,近侍的香气浓郁。 他主持的礼仪周到,他的军事才能得到赞扬。 他合乐时引来凤凰,尊崇祭祀时重视祭羊。 他的才华优于柱石,他的权力在朝廷中独占。 他的高节临于衡山,和风满溢豫章。 人们归于他的养育,郡中得到他的良辅。 他不留恋琐碎之事,愿意防范烦言。 璧玉并非真正的盗贼,金子被错误地持有。 他的龟虎休前寄,他的貂蝉冠旧行。 他的法律教育如同吕尚,他的事务处理如同张良。 他直接用明理消除恶行,他还用道德胜过刚强。 他尊敬超过齐国的社稷,他的恩德如同召南的棠树。 他的希望怨恨仍遭遇愤怒,他的多容竞违背强权。 他的火炎侵蚀美玉,他的鹰击误伤凤凰。 他的刻木终难对,他的焚芝未改芳香。 他远迁越过桂岭,中徙滞留余杭。 他顾念土地虽怀赵,他知天命岂畏匡。 他讨论嫌弃齐物的荒诞,他喜爱远游的伤感。 他的丽泽周群品,他的重明照万方。 他的斗间收紫气,他的台上挂清光。 他的福为深仁集,他的妖从盛德禳。 他的秦民啼畎亩,他的周士舞康庄。 他的采绶还垂艾,他的华簪更截肪。 他的高居迁鼎邑,他的遥傅好书王。 他的碧树环金谷,他的丹霞映上阳。 他的留欢唱容与,他的要醉对清凉。 他的故友仍同里,他的常僚每合堂。 他的渊龙过许劭,他的冰鲤吊王祥。 他的玉漏天门静,他的铜驼御路荒。 他的涧瀍秋潋滟,他的嵩少暮微茫。 他的遵渚徒云乐,他的冲天自不遑。 他的降神终入辅,他的种德会明扬。 他的独弃伧人国,他的难窥夫子墙。 他的通家殊孔李,他的旧好即潘杨。 他的世议排张挚,他的时情弃仲翔。 他的不言缧绁枉,他的徒恨纆徽长。 他的贾赋愁单阏,他的邹书怯大梁。 他的炯心那自是,他的昭世懒佯狂。 他的鸣玉机全息,他的怀沙事不忘。 他的恋恩何敢死,他的垂泪对清湘。

赏析

这首诗是柳宗元对弘农公的赞颂和哀悼。诗中,柳宗元通过对弘农公的品德、才能、政治成就和个人遭遇的描绘,展现了一个德才兼备却遭受不公的政治家的形象。诗中运用了大量的典故和比喻,如“百鍊钢”、“龙骧”、“羲黄”等,来强调弘农公的卓越和不幸。整首诗情感深沉,语言华丽,既表达了对弘农公的敬仰,也抒发了对其遭遇的同情和不平。通过这首诗,柳宗元不仅赞颂了一个历史人物,也反映了当时社会的政治现实和个人的政治理想。

柳宗元

柳宗元

柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。 ► 242篇诗文