酬刘侍郎使君
琼树凌霜雪,葱茜如芳春。
英贤虽出守,本自玉阶人。
宿昔陪郎署,出入仰清尘。
孰云俱列郡,比德岂为邻。
风雨飘海气,清凉悦心神。
重门深夏昼,赋诗延众宾。
方以岁月旧,每蒙君子亲。
继作郡斋什,远赠荆山珍。
高闲庶务理,游眺景物新。
朋友亦远集,燕酌在佳辰。
始唱已惭拙,将酬益难伸。
濡毫意僶俛,一用写悁勤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琼树:比喻品德高洁的人。
- 凌霜雪:指在严寒中依然傲立,比喻坚贞不屈。
- 葱茜:形容植物茂盛,色彩鲜艳。
- 英贤:杰出的人才。
- 出守:指出任地方官。
- 玉阶人:指宫廷中的人,比喻出身显贵。
- 郎署:指官署,古代官员办公的地方。
- 仰清尘:仰望高洁的尘土,比喻尊敬高洁的人。
- 列郡:指担任地方官职。
- 比德:比较德行。
- 飘海气:指海上的风。
- 清凉悦心神:使人心情愉悦的凉爽感觉。
- 重门:指深宅大院的重重门户。
- 赋诗:作诗。
- 延众宾:邀请众多宾客。
- 岁月旧:指旧时的岁月,过去的时光。
- 君子亲:君子之间的亲密关系。
- 郡斋什:指在郡中官署所作的诗文。
- 荆山珍:比喻珍贵的礼物。
- 高闲:指处理公务时从容不迫。
- 庶务理:处理各种事务。
- 游眺:游览观赏。
- 景物新:指景色新鲜,变化多端。
- 燕酌:宴饮。
- 佳辰:美好的时光。
- 始唱:开始吟唱。
- 惭拙:自愧不如。
- 将酬:即将回应。
- 难伸:难以表达。
- 濡毫:蘸墨,指写作。
- 意僶俛:意指努力,尽力。
- 写悁勤:表达深深的思念和勤劳。
翻译
琼树在霜雪中傲立,葱茜的色彩如同芳春。 英贤虽出任地方官,本自宫廷显贵出身。 曾与你共宿官署,出入间仰望你的高洁。 虽同为地方官,但德行岂能相比邻。 风雨带来海上的清新,清凉令人心神愉悦。 深宅大院中夏日悠长,我赋诗邀请众宾客。 岁月虽旧,每蒙君子之亲。 继而作郡中诗文,远赠荆山之珍。 处理公务从容不迫,游览观赏景物常新。 朋友亦远道而来,宴饮在佳辰。 开始吟唱已自愧不如,即将回应更难表达。 蘸墨努力写作,一用以表达深深的思念和勤劳。
赏析
这首诗是韦应物酬答刘侍郎的作品,诗中表达了对刘侍郎高洁品德的敬仰和对友情的珍视。诗人通过琼树、葱茜等意象,赞美了刘侍郎如春日般生机勃勃的品格。诗中“英贤虽出守,本自玉阶人”一句,既表达了对刘侍郎出身高贵的认可,也暗示了对其德行的推崇。后文通过描绘共同的生活场景和情感交流,展现了两人深厚的友谊。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,体现了诗人对友情的珍视和对高尚品德的追求。