清明日忆诸弟

冷食方多病,开襟一忻然。 终令思故郡,烟火满晴川。 杏粥犹堪食,榆羹已稍煎。 唯恨乖亲燕,坐度此芳年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冷食:指寒食节,在清明前一两天,禁火吃冷食。(读音:lěng shí)
  • 开襟:敞开胸怀。
  • 忻(xīn)然:喜悦、愉快的样子。
  • 故郡:故乡。
  • :通“宴”,宴饮,相聚。

翻译

在寒食节的时候我常常生病,如今敞开胸怀心情才变得愉快起来。 最终还是让我思念起故乡,那里晴朗的江岸上烟火弥漫。 杏粥还能够食用,榆羹已经稍微煎好。 只遗憾不能和亲人相聚宴饮,徒然度过这美好的时光。

赏析

这首诗以清明日为背景,抒发了诗人对诸弟的思念之情。首联写诗人在寒食节多有不适,而到了清明日心情才稍有好转,通过对比,表现出诗人内心的复杂情感。颔联中诗人对故乡的思念之情油然而生,“烟火满晴川”描绘出故乡热闹的景象,更增添了诗人的思乡之愁。颈联描写了清明时节的食物,杏粥和榆羹,体现了节日的特色。尾联则直抒胸臆,表达了诗人因不能与亲人团聚共度美好时光而产生的遗憾和忧伤。整首诗语言质朴,情感真挚,将诗人对亲人的思念和对时光的感慨表达得淋漓尽致。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文