(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冷食:指寒食节,在清明前一两天,禁火吃冷食。(读音:lěng shí)
- 开襟:敞开胸怀。
- 忻(xīn)然:喜悦、愉快的样子。
- 故郡:故乡。
- 燕:通“宴”,宴饮,相聚。
翻译
在寒食节的时候我常常生病,如今敞开胸怀心情才变得愉快起来。 最终还是让我思念起故乡,那里晴朗的江岸上烟火弥漫。 杏粥还能够食用,榆羹已经稍微煎好。 只遗憾不能和亲人相聚宴饮,徒然度过这美好的时光。
赏析
这首诗以清明日为背景,抒发了诗人对诸弟的思念之情。首联写诗人在寒食节多有不适,而到了清明日心情才稍有好转,通过对比,表现出诗人内心的复杂情感。颔联中诗人对故乡的思念之情油然而生,“烟火满晴川”描绘出故乡热闹的景象,更增添了诗人的思乡之愁。颈联描写了清明时节的食物,杏粥和榆羹,体现了节日的特色。尾联则直抒胸臆,表达了诗人因不能与亲人团聚共度美好时光而产生的遗憾和忧伤。整首诗语言质朴,情感真挚,将诗人对亲人的思念和对时光的感慨表达得淋漓尽致。