偶作

· 孟郊
利剑不可近,美人不可亲。 利剑近伤手,美人近伤身。 道险不在广,十步能摧轮。 情爱不在多,一夕能伤神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 利剑:锋利的剑。
  • :靠近。
  • 美人:美丽的女子。
  • :亲近。
  • 伤手:伤害手。
  • 伤身:伤害身体。
  • 道险:道路的危险。
  • 广:宽广。
  • 十步:十步之内。
  • 摧轮:摧毁车轮,比喻危险。
  • 情爱:情感和爱情。
  • 一夕:一夜之间。
  • 伤神:伤害精神。

翻译

锋利的剑不可靠近,美丽的女子不可亲近。 靠近利剑会伤手,亲近美人会伤身。 道路的危险不在于宽广,十步之内可能摧毁车轮。 情感和爱情不在于多少,一夜之间可能伤及精神。

赏析

这首诗通过对比利剑与美人,道险与情爱,表达了作者对人生中潜在危险的深刻认识。诗中,“利剑”与“美人”分别象征着外在的危险与内在的诱惑,提醒人们要警惕这些可能带来伤害的事物。后两句则进一步阐释,真正的危险往往隐藏在不经意间,而情感的创伤也可能在瞬间发生,强调了生活中的谨慎与自我保护的重要性。整首诗语言简练,寓意深远,反映了孟郊对人生哲理的独到见解。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品