洛都游寓

东风日已和,元化亮无私。 草木同时植,生条有高卑。 罢官守园庐,岂不怀渴饥。 穷通非所干,局促当何为。 佳辰幸可游,亲友亦相追。 朝从华林宴,暮返东城期。 掇英出兰皋,玩月步川坻。 轩冕诚可慕,所忧在絷维。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元化:指自然的变化。
  • 生条:生长的枝条。
  • 高卑:高低。
  • 罢官:被免去官职。
  • 守园庐:守护自己的家园。
  • 穷通:贫穷与显达。
  • 局促:狭窄,不自由。
  • 佳辰:美好的时光。
  • 华林宴:在华林园举行的宴会。
  • 掇英:采摘花朵。
  • 兰皋:长有兰草的水边高地。
  • 玩月:赏月。
  • 川坻:河岸。
  • 轩冕:古代大夫以上的官吏出门时所穿戴的礼服和礼帽,这里指高官显贵。
  • 絷维:束缚,牵制。

翻译

东风日渐和煦,大自然的变化显然无私。 草木都在这个季节种植,生长的枝条有高有低。 被免去官职后守护着自己的家园,怎能不感到渴望和饥渴。 贫穷与显达并非我所追求,局促不安又能如何。 幸好有美好的时光可以游玩,亲朋好友也相互追随。 早晨参加华林园的宴会,傍晚返回东城的约定。 在兰皋采摘花朵,在河岸赏月。 虽然高官显贵令人羡慕,但我所忧虑的是被束缚。

赏析

这首诗描绘了诗人韦应物在洛阳的生活感受。诗中,诗人通过对自然景物的描绘,表达了对自然无私变化的赞美,同时也抒发了自己被免官后的心情。诗人在描述自己的生活状态时,既有对现状的无奈,也有对美好时光的珍惜。最后,诗人表达了对自由的向往和对束缚的忧虑,体现了诗人对个人命运的深刻思考。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人淡泊名利,追求自由的精神风貌。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文