和东都令狐留守相公

· 姚合
除官东守洛阳宫,恩比藩方任更雄。 拜表出时传七刻,排班衙日有三公。 旌旗严重临关外,庭宇清深接禁中。 三十六峰诗酒思,朝朝闲望与谁同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除官:指被任命为官职。
  • 藩方:指地方的行政区域,这里指地方官职。
  • 拜表:古代官员上表朝廷,表示忠诚和敬意。
  • 七刻:古代时间单位,一刻约为现在的15分钟,七刻约为105分钟。
  • 排班衙日:指官员按照规定的时间表进行公务。
  • 三公:古代官职,指太尉、司徒、司空,是朝廷中的高级官员。
  • 旌旗:古代用来指挥或标识的旗帜。
  • 严重:这里指庄重、严肃。
  • 庭宇:指宫廷或官署的建筑。
  • 禁中:指皇宫内部。
  • 三十六峰:指洛阳附近的群山。
  • 诗酒思:指在诗酒中寻找灵感和乐趣。

翻译

被任命为东都洛阳的官员,恩宠如同地方官职一样重要且雄伟。上表朝廷时,传递消息需要七刻钟,按照排班表在衙门的日子里,有三公这样的高级官员在场。庄重的旌旗在关外飘扬,清幽深邃的庭宇与皇宫内部相连。在洛阳附近的三十六峰中,我每天都在诗酒中寻找乐趣,朝朝暮暮,有谁与我一同闲望呢?

赏析

这首诗描绘了作者作为东都洛阳的官员的生活状态和情感。诗中,“除官东守洛阳宫”一句,既表明了作者的官职,也暗示了其重要性。通过“拜表出时传七刻”和“排班衙日有三公”,展现了朝廷的繁忙和官员的尊贵。后两句则转向个人情感,表达了作者在公务之余,对于自然美景的欣赏和对于诗酒生活的向往,以及一种淡淡的孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了唐代官员的生活面貌,也反映了作者的个人情怀。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文