(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 焚香:点燃香料。
- 风流:这里指优雅、有品味。
- 莎草:一种多年生草本植物,生长在潮湿的地方。
- 绿藓:绿色的苔藓。
- 砌:台阶。
- 浇药井:可能是指用来浇灌药草的井。
- 看山楼:可以远眺山景的楼阁。
- 栖禽:栖息的鸟类。
- 恋竹:喜欢竹子。
- 闲客:闲暇的客人。
- 观花:欣赏花朵。
- 清凉:凉爽宜人。
- 浑得:完全得到。
- 江头:江边。
翻译
在焚香的书院里,最为优雅,莎草沿着墙壁生长,绿藓在秋天显得格外清晰。 靠近台阶旁,特意开凿了一口浇灌药草的井,面对街道,新建了一座可以远眺山景的楼阁。 栖息的鸟儿依然喜爱这片竹林,闲暇的客人们夜晚仍在欣赏花朵。 这宅院仿佛是从城里悄然迁移而来,清凉得仿佛置身江边。
赏析
这首诗描绘了一个充满自然气息和文化氛围的宅院。诗人通过细腻的笔触,将书院、莎草、绿藓、药井、看山楼等元素巧妙地融合在一起,营造出一种静谧而优雅的环境。诗中的“焚香书院”和“看山楼”不仅展现了主人的文化品味,也反映了其对自然美景的欣赏。最后两句巧妙地表达了宅院带来的清凉感受,仿佛将读者带到了江边,感受那份清新与宁静。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对美好生活的向往和赞美。