(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 子规:即杜鹃鸟,常在春末夏初时啼叫,声音悲切。
- 阙下:指京城。
- 声名:名声,名誉。
- 意气:志趣性格。
- 东川:指四川东部地区。
- 剑阁:位于四川省北部,是古代重要的关隘。
- 南斗:星宿名,这里指南方。
- 刀州:指益州,今四川一带,古时又称刀州。
- 神圣:这里指皇帝。
- 题前字:指皇帝亲笔题写的字。
翻译
杜鹃啼叫得快要死去,但你听了肯定不会忧愁。你在京城名声大噪,在家乡也是志趣相投的朋友。东川横跨剑阁,南方的星宿靠近益州。皇帝亲笔题写的字,千人看也看不厌。
赏析
这首诗是唐代诗人姚合送别任畹及第归蜀中觐亲的作品。诗中,姚合以杜鹃的悲鸣起兴,但随即安慰任畹,他的心情不会因此而愁苦。接着,诗人赞美了任畹在京城的名声和在乡中的意气风发。后两句通过地理和天文的描绘,展现了任畹归乡的壮阔背景。最后,诗人提到皇帝的亲笔题字,不仅显示了任畹的荣耀,也表达了人们对他的敬仰和不舍。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。