分水岭别夜示从弟寂
南中少平地,山水重叠生。
别泉万馀曲,迷舟独难行。
四际乱峰合,一眺千虑并。
潺湲冬夏冷,光彩昼夜明。
赏心难久胜,离肠忽自惊。
古木摇霁色,高风动秋声。
饮尔一樽酒,慰我百忧轻。
嘉期何处定,此晨堪寄情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分水岭:山岭或高地,两侧的水流分别流入不同的水系。
- 南中:指南方地区。
- 重叠:层层叠叠。
- 别泉:分别的泉水,指水流分叉的地方。
- 迷舟:迷失方向的船只。
- 四际:四周。
- 潺湲:水流声。
- 光彩:光芒。
- 赏心:愉快的心情。
- 离肠:离别的痛苦。
- 摇霁色:摇动着晴朗的天色。
- 高风:强劲的风。
- 饮尔:与你共饮。
- 嘉期:美好的时光。
- 堪:可以。
翻译
在南方,平地稀少,山水层叠交错。 泉水在万曲中分道,迷失的舟只难以前行。 四周乱峰环绕,一眼望去忧虑重重。 水声潺潺,冬夏皆冷,光芒昼夜不息。 愉快的心情难以持久,离别的痛苦突然袭来。 古木摇曳着晴朗的天色,强劲的风吹动秋声。 与你共饮一杯酒,安慰我百般忧愁。 不知何时再有美好时光,此刻的早晨值得寄托情感。
赏析
这首诗描绘了诗人在南中分水岭与从弟离别的情景。诗中,“南中少平地,山水重叠生”描绘了南方的地理特征,为后文的离别增添了沉重感。通过“别泉万馀曲,迷舟独难行”的比喻,表达了离别的迷茫与困难。诗的末尾,诗人以酒寄情,表达了对未来相聚的期待与对当前离别的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,展现了孟郊诗歌的独特魅力。