春雨

· 吴融
霏霏漠漠暗和春,羃翠凝红色更新。 寒入腻裘浓晓睡,细随油壁静香尘。 连云似织休迷雁,带柳如啼好赠人。 别有空阶寂寥事,绿苔狼籍落花频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霏霏(fēi fēi):形容细雨纷纷的样子。
  • 漠漠:形容雨雾弥漫,模糊不清。
  • 羃翠:覆盖着翠绿色。
  • 凝红:凝聚的红色,这里指花朵。
  • 腻裘:柔软的皮衣。
  • 油壁:涂有油脂的车壁,这里指华丽的车子。
  • 香尘:车马行走时扬起的尘土,因车中常有香料,故称香尘。
  • 连云似织:形容云层密集,如同织物。
  • 狼籍:杂乱无章的样子。

翻译

春雨细密如丝,模糊了春天的景象,翠绿的叶子被雨水覆盖,显得更加鲜亮,花朵的红色也更加鲜明。寒冷侵入柔软的皮衣,让人在清晨睡意更浓,细雨随着华丽的车子静静落下,不扬起一丝尘土。云层密集如同织物,不要迷路了南飞的大雁,带着雨滴的柳枝如同含泪,正好赠予行人。空旷的台阶上别有一番寂寥,绿色的苔藓杂乱无章,落花频频。

赏析

这首作品以春雨为背景,细腻地描绘了春雨中的景色和情感。诗中运用了丰富的意象,如“霏霏漠漠”形容雨的细腻和模糊,“羃翠凝红”则生动地描绘了雨后植物的生机。后句通过“腻裘”、“油壁”等词语,展现了春雨带来的寒意和宁静。尾联则通过“空阶”、“绿苔”、“落花”等意象,传达了一种淡淡的哀愁和寂寥之情。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春雨的独特感受。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文