(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分栋山:山名,具体位置不详。
- 曙色:天刚亮时的光线。
- 铁骑:装备精良的骑兵。
- 简州:地名,今四川省简阳市。
- 堕箭:指箭矢落下,这里比喻迅速传递消息。
- 露布:古代无封套的文书,这里指公开宣布的消息。
- 伐谋:通过智谋取胜。
- 静胜:指不战而胜。
- 中台:古代指中央政府,这里可能指朝廷或皇帝。
- 淮西事:指唐朝平定淮西藩镇的战役。
- 元臣:指主要功臣。
- 裴:姓氏,这里指唐朝名将裴度,他在平定淮西战役中起了重要作用。
翻译
分栋山前的天色刚刚破晓,三千精锐骑兵从简州凯旋归来。 云间仿佛有箭矢迅速传递着胜利的消息,风中则有公开宣布的捷报传来。 古人认为通过智谋取胜最为上策,现在看来,不战而胜自然是最理想的。 这次的功名就像淮西战役一样显赫,只是主要的功臣并不姓裴。
赏析
这首诗描绘了唐朝军队从简州归来的胜利场景,通过“曙色开”、“铁骑回”等意象展现了军队的威武和胜利的喜悦。诗中“堕箭飞书”、“擎竿露布”形象地表达了消息的迅速传递和胜利的公开宣布。后两句则通过对比古人的战略和现实的情况,以及提及淮西战役和裴度,来强调这次胜利的重要性和功臣的非同寻常。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对胜利的赞美和对功臣的敬仰。