(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 商颜:地名,在今陕西省商洛市商州区。
- 重命:再次被任命。
- 伊川叟:指诗人自己,伊川在今河南省洛阳市附近,叟指老者。
- 时事知非:指对时局的认识和判断。
- 入洛人:指来到洛阳的人。
- 御苑:皇家园林。
- 天津:指天津桥,洛阳的一座桥。
- 清秩:清贵的官职。
- 衰齿:衰老的牙齿,比喻年老。
- 华簪:华丽的簪子,比喻高官显爵。
- 病身:有病的身体。
- 里巷:家乡的小巷。
- 日斜:太阳西斜,指傍晚时分。
- 旧红尘:旧时的繁华景象。
翻译
再次被任命为商颜的伊川老者,对时局的认识让我不再是一个普通的洛阳人。 连绵的野地碧水流入了皇家的园林,满阶的秋草延伸到了天津桥。 每每惭愧于清贵的官职却已年老,仍然有着高官显爵的身份却身患疾病。 驱赶着马独自回到家乡的小巷,太阳西斜时行走在旧时的繁华景象中。
赏析
这首诗描绘了诗人李绅晚年重游洛阳的感慨。诗中,“商颜重命伊川叟”一句,既表达了对再次被任命的感慨,也暗示了自己的年老。诗人在描述洛阳的景色时,用“连野碧流通御苑,满阶秋草过天津”来展现秋天的萧瑟和皇城的庄严。后两句则抒发了对官职和健康的双重忧虑,以及对家乡的深深眷恋。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对时局、人生和家乡的复杂情感。

李绅
李绅,汉族,字公垂,亳州谯(今安徽省亳州市谯城区)人,生于乌程县(今浙江省湖州市),中书令李敬玄曾孙。青年时曾在润州无锡(今属江苏)惠山寺读书。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
► 127篇诗文
李绅的其他作品
- 《 句 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 山出云 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 寿阳罢郡日有诗十首与追怀不殊今编于后兼纪瑞物 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 红蕉花 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 转寿春守太和庚戌岁二月祗命寿阳时替裴五墉终殁因视壁题自墉而上或除名在边坐殿殁凡七子无一存焉寿人多寇盗好诉讦时谓讦时谓之凶郡犷俗特著蒙此处之顾余衰年甘蹑前患俾三月而寇静期岁而人和虎不暴物奸吏屏窜三载复遭邪佞所恶授宾客分司东都或举其目或寄于风亦粗继诗人之末云 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 逾岭峤止荒陬抵高要 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 寿阳罢郡日有诗十首与追怀不殊今编于后兼纪瑞物 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 过梅里七首家于无锡四十载今敝庐数堵犹存今列题于后忆东郭居 》 —— [ 唐 ] 李绅