九月十八赐百僚追赏因书所怀

· 李适
雨霁霜气肃,天高云日明。 繁林已坠叶,寒菊仍舒荣。 懿此秋节时,更延追赏情。 池台列广宴,丝竹传新声。 至乐非外奖,浃欢同中诚。 庶敦朝野意,永使风化清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨后天晴。
  • (yì):美好。
  • 至乐:极度的快乐。
  • 浃欢:深深的喜悦。
  • 中诚:内心的真诚。
  • 庶敦:希望增进。
  • 风化:社会风气和道德教化。

翻译

雨过天晴,霜气肃杀,天空高远,云日明朗。 繁茂的树林已落叶,寒菊却依然盛开。 在这美好的秋节时分,更增添了追赏的情怀。 池台排列着盛大的宴席,丝竹乐器传来新的乐声。 极度的快乐并非外在的奖赏,深深的喜悦源自内心的真诚。 希望增进朝野之间的情谊,永远使社会风气清明。

赏析

这首作品描绘了秋日雨后的景象,通过“雨霁霜气肃,天高云日明”等句,展现了秋高气爽的自然美景。诗中“繁林已坠叶,寒菊仍舒荣”对比了落叶与盛开的菊花,突出了秋日的生机与变化。后文提到“至乐非外奖,浃欢同中诚”,表达了真正的快乐来自于内心的满足和真诚,而非外在的物质奖赏。最后,诗人希望朝野之间能够增进情谊,共同维护社会的风清气正,体现了诗人对和谐社会的向往和追求。

李适

李适

即李适。唐朝皇帝。代宗长子。代宗时为天下兵马元帅,讨史朝义,平定河北,以功拜尚书令,旋立为太子。嗣位后,初政清明,以强明自任,用杨炎为相,废租庸调制,改行“两税法”。后用卢杞等,因为乱阶。建中四年,泾原兵变,犯京师,逃奔奉天。兴元元年,李晟率军收复长安,乃还。自此政惟姑息,方镇日强。在位二十六年,卒谥神武孝文皇帝。 ► 34篇诗文