桂州经佳人故居

桂水依旧绿,佳人本不还。 秖应随暮雨,飞入九疑山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桂水:指桂林的漓江,因桂林古称桂州,故称桂水。
  • 佳人:指美女,这里可能特指某位已故的女子。
  • (zhǐ):同“只”,仅仅。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 九疑山:又称九嶷山,位于今湖南省宁远县南,相传为舜帝南巡葬身之地。

翻译

桂林的漓江依旧碧绿,那位佳人却再也没有回来。 她应该只是随着傍晚的雨,飞入了遥远的九疑山。

赏析

这首作品通过描绘桂林漓江依旧的景色,与佳人不再归来的对比,表达了诗人对逝去美好时光的怀念与哀愁。诗中“秖应随暮雨,飞入九疑山”一句,运用了浪漫的想象,将佳人的离去与自然景象相结合,增添了诗意的深远和神秘感。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对美好事物消逝的无奈与追忆。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文