偶题

· 吴融
贱子曾尘国士知,登门倒屣忆当时。 西州酌尽看花酒,东阁编成咏雪诗。 莫道精灵无伯有,寻闻任侠报爰丝。 乌衣旧宅犹能认,粉竹金松一两枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贱子:自谦之词,意为“我这个卑微的人”。
  • 曾尘:曾经蒙受。
  • 国士:国中杰出的人物。
  • 登门倒屣:形容急切欢迎客人,以至于倒穿了鞋子。
  • 西州:指西边的州郡。
  • 酌尽:喝完。
  • 看花酒:赏花时所饮的酒。
  • 东阁:指书房或官署的东厢房。
  • 编成:编写完成。
  • 咏雪诗:描写雪景的诗。
  • 莫道:不要说。
  • 精灵:指神灵或灵魂。
  • 伯有:古代传说中的神兽,能知人心。
  • 任侠:指行侠仗义的人。
  • 报爰丝:报答恩情。
  • 乌衣旧宅:指旧时的住宅,乌衣指黑色的衣服,常用来指代旧时贵族或官员。
  • 粉竹:指白色的竹子。
  • 金松:指黄色的松树。

翻译

我这个卑微的人曾蒙受国中杰出人物的知遇,回忆起当时急切欢迎客人的情景。在西边的州郡,我们喝完了赏花时的酒,而在东边的书房里,我编写完成了描写雪景的诗。不要说神灵没有伯有那样的能力,我听说行侠仗义的人会报答恩情。旧时的住宅依然能够辨认,那里有一两枝白色的竹子和黄色的松树。

赏析

这首诗回忆了诗人过去的一段经历,表达了对过去知遇之恩的怀念和对友情的珍视。诗中通过“登门倒屣”、“酌尽看花酒”等细节描写,生动地再现了当时的情景。后两句则通过寓言和象征的手法,表达了对友情和恩情的深刻理解和珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对过去美好时光的怀念和对友情的珍视。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文