浐水席上献座主侍郎

· 吴融
暖泉宫里告虔回,略避红尘小宴开。 落絮已随流水去,啼莺还傍夕阳来。 草能缘岸侵罗荐,花不容枝蘸玉杯。 莫讶诸生中独醉,感恩伤别正难裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浐水:水名,在今陕西省西安市附近。
  • 告虔:虔诚地祈祷或祭拜。
  • 略避:稍微避开。
  • 红尘:尘世,指繁华热闹的地方。
  • 落絮:飘落的柳絮。
  • 啼莺:啼叫的黄莺。
  • :靠近。
  • 草能缘岸:草能够沿着岸边生长。
  • :蔓延。
  • 罗荐:华美的垫子或席子。
  • 花不容枝:花朵盛开得连枝条都容不下。
  • :沾。
  • 玉杯:精美的酒杯。
  • 莫讶:不要惊讶。
  • 诸生:指在场的学生们。
  • 独醉:独自醉倒。
  • 感恩伤别:因感激而伤感离别。
  • 正难裁:正是难以裁决或处理。

翻译

在暖泉宫里虔诚祈祷后归来,稍微避开繁华的红尘,举行了一场小宴。飘落的柳絮已随流水而去,啼叫的黄莺依旧在夕阳下飞来。草儿沿着岸边蔓延,侵占了华美的垫子;花朵盛开得连枝条都容不下,轻轻地沾在精美的酒杯上。不要惊讶在场的学生们中只有我独自醉倒,因为感激之情与伤感离别交织在一起,正是难以处理。

赏析

这首作品描绘了一幅宫廷宴会的景象,通过对自然景物的细腻描写,展现了宴会的宁静与美好。诗中“落絮已随流水去,啼莺还傍夕阳来”一句,既表达了时间的流逝,又增添了诗意的哀愁。末句“莫讶诸生中独醉,感恩伤别正难裁”则深刻表达了诗人内心的复杂情感,既有对座主的感激,又有对离别的伤感,情感真挚,令人动容。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文