秋日陪

南纪西江阔,皇华御史雄。 截流宁假楫,挂席自生风。 僚采争攀鹢,鱼龙亦避骢。 坐听白雪唱,翻入棹歌中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南纪:指南方。
  • 西江:指长江。
  • 皇华:指皇帝的使者。
  • 御史:古代官名,负责监察。
  • 截流:指横渡江河。
  • 宁假:不需要借助。
  • :船桨。
  • 挂席:指船帆。
  • 自生风:自然迎风。
  • 僚采:同僚。
  • 争攀鹢:争相攀附,鹢指船头装饰的鸟。
  • 鱼龙:水中生物。
  • 避骢:避开,骢指骏马。
  • 白雪唱:高雅的歌曲。
  • 棹歌:船歌。

翻译

秋日里,我陪伴着来自南方的皇帝使者,在宽阔的长江上航行。这位御史雄姿英发,横渡江河时不需要借助船桨,船帆自然迎风。同僚们争相攀附,水中的鱼龙也避开我们的骏马。坐在船上,听着高雅的歌曲,它们被融入到了船歌之中。

赏析

这首诗描绘了秋日里与皇帝使者一同航行的场景,通过“南纪西江阔”和“皇华御史雄”等词句,展现了壮阔的自然景象和御史的威严。诗中“截流宁假楫,挂席自生风”表达了御史的自信与从容,而“僚采争攀鹢,鱼龙亦避骢”则进一步以生动的比喻描绘了御史的威望。最后,“坐听白雪唱,翻入棹歌中”将高雅的音乐与船歌结合,营造了一种既庄重又和谐的氛围。

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 ► 267篇诗文