赠宣城宇文太守兼呈崔侍御
所属合集
译文
注释
序
注释
- 白鹭鲜:白鹭的羽毛,比喻纯洁无瑕。
- 清唳蝉:清脆的蝉鸣,比喻清高。
- 受气:指人的气质。
- 外物迁:外界事物的变化。
- 箕山:山名,传说中的隐士居所。
- 首阳颠:首阳山的山顶,传说中的隐士居所。
- 朝歌:地名,古代的都城,这里指避开繁华。
- 盗泉:泉水名,传说中的隐士不饮之地。
- 岧峣:高耸的样子。
- 广成子:古代隐士。
- 倜傥:洒脱不羁。
- 鲁仲连:古代名士。
- 卓绝:超群出众。
- 丹心:忠诚的心。
- 六龙:古代神话中的六条龙,这里指高贵的地位。
- 百鍊铅:比喻经过多次磨练。
- 投佩:投掷玉佩,表示决心。
- 北燕:地名,指北方。
- 绿弦:绿色的弓弦。
- 满月:指弓拉满的状态。
- 不惮坚:不怕困难。
- 双鸢:两只鹰。
- 五兵权:指掌握五种兵器的权力。
- 鎗鎗:形容声音响亮。
- 突云将:形容英勇。
- 剿绝儿:剿灭敌人的勇士。
- 祖生鞭:比喻先发制人。
- 矍铄:形容精神矍铄。
- 蹉跎:虚度光阴。
- 金波:指月光。
- 虚舟:空船。
- 颜公:指颜回,古代贤人。
- 秋水篇:指《庄子·秋水》。
- 九卿:古代高级官员。
- 冰壶:比喻清澈。
- 霜眉:白眉,指年老。
- 竹马:儿童游戏用具。
- 白鹿:象征吉祥。
- 掩抑:压抑。
- 曾标:曾经的标准。
- 光禄:官名。
- 紫霞杯:指仙人的酒杯。
- 良图:美好的计划。
- 旌旃:旗帜。
- 登龙:比喻升官。
- 倚玉:比喻依附贵人。
- 绕朝策:指周朝的策略。
- 郭泰船:指郭泰的船,比喻高远的志向。
- 傲岸:高傲。
- 迍邅:困难。
- 鸣凤:比喻贤才。
- 高梧:高大的梧桐树。
- 慕群客:羡慕群英。
- 弹剑:弹剑作歌,表示豪情。
- 秋莲:秋天的莲花,比喻高洁。
翻译
我如白鹭般纯洁,如清脆的蝉鸣般清高。我的气质源自本性,不受外界变化的影响。我曾在箕山饮水,首阳山顶食雪。我避开朝歌的繁华,不饮盗泉之水。我像高耸的广成子,洒脱不羁如鲁仲连。我超群出众,忠诚的心始终如一。我曾攀登六龙之位,如今却如百炼之铅。我怀着报恩之心,决心向北燕投掷玉佩。我拉开绿色的弓弦,满弓不怕困难。我闲骑骏马狩猎,一箭穿透两只虎。我回旋如流光,转身射落双鹰。胡虏为之叹息,我掌握五兵之权。我英勇如突云将,却掩藏我的美丽。我常遇剿灭敌人的勇士,总是先发制人。我虽精神矍铄,但壮志未酬。我虚度光阴,忧恨交加。我无法破浪前行,失策于长江边。我忧虑时光流逝,月光忽圆三回。我时游敬亭山,闲听松风入眠。我或弄宛溪月,空船随波逐流。我尽付酒家钱,每有兴发便取酒,醉中寻仙。我无事静谈《秋水》篇。你从九卿来,水国丰收年。鱼盐满市井,布帛如云烟。你下马不作威,清澈如冰壶照清川。你美名远扬,老者皆赞美。你时时慰风俗,常出东田。小儿骑竹马,拜迎白鹿前。你含笑问使君,日晚可回旋。你归池上酌酒,压抑清风弦。你曾标高远,下抚谢朓肩。楼高似出碧海,树古悬青萝。你曾受光禄紫霞杯,我曾有美好计划。我梦想扫沙漠,别梦绕旗帜。富贵日渐疏远,愿言无缘分。我登龙有直道,倚玉阻芳筵。我敢献绕朝策,思同郭泰船。何言一水浅,似隔九重天。你何等傲岸,纵酒谈玄。你身为名公子,英才苦困难。鸣凤托高梧,凌风何翩翩。安知慕群客,弹剑拂秋莲。
赏析
这首诗是李白赠给宣城宇文太守兼呈崔侍御的作品,诗中展现了李白的高洁志向和对友人的赞美。诗中运用了大量的比喻和典故,如“白鹭鲜”、“清唳蝉”等,形象地描绘了自己的品格和理想。同时,通过对宇文太守的描述,表达了对友人清廉、贤能的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,展现了李白豪放不羁的个性和对理想的执着追求。

李白
李白的其他作品
相关推荐
- 《 渡江云 · 揭浩斋送春 》 —— [ 元 ] 吴澄
- 《 水调歌头 · 其四金山观月 》 —— [ 宋 ] 张孝祥
- 《 晴江秋望 》 —— [ 唐 ] 崔季卿
- 《 喜迁莺 · 晋师胜淝上 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 六么令 · 次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 念奴娇 · 登多景楼 》 —— [ 宋 ] 陈亮
- 《 寄朱锡圭 》 —— [ 唐 ] 贾岛
- 《 长江 》 —— [ 宋 ] 赵蕃(昌父)