七月一日晓入太行山

· 李贺
一夕绕山秋,香露溘蒙菉。 新桥倚云阪,候虫嘶露朴。 洛南今已远,越衾谁为熟。 石气何凄凄,老莎如短镞。
拼音

注释

李贺(790—816):字长吉,河南福昌(今河南宜阳)人,唐代著名诗人。曾于唐元和九年至十一年(814—816)侨居潞州,写下不少诗篇。 一夕绕山秋,是说仅一夕之隔,而绕山已作秋色。溘,依傍。蒙是兔丝,是王刍,都是草名。香露溘蒙,是说露本无香,草木得露润泽而香气益浓。 云阪:山深有云气生处。候虫,候时而鸣之虫。露朴,带有露水的丛生之木,阪际生云,朴间凝露,都是天晓时的景色。 洛南:指贺原籍昌谷山居。越衾,用越布做的被子。谁为熟,因要早起而行,不能熟寐。 何凄凄:为什么这样凄惨。莎,一种结有果实,大如枣的莎草科植物。镞,箭头。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (kè):忽然。
  • 蒙菉(lù):一种草名,这里指露水沾湿了草。
  • (bǎn):山坡。
  • (pò):树皮。
  • (zú):箭头。

翻译

一夜之间,山中秋意渐浓,香露忽然间沾湿了蒙菉草。 新桥依傍着云雾缭绕的山坡,秋虫在露水浸湿的树皮上嘶鸣。 洛阳以南的地方如今已远,越地的被衾又有谁能够温暖。 山石的气息多么凄凉,老莎草像短箭头一样枯黄。

赏析

这首诗描绘了七月一日早晨进入太行山的景象,通过细腻的自然描写,传达出深秋的凄凉和孤独感。诗中“香露溘蒙菉”和“候虫嘶露朴”生动地描绘了清晨的露水和秋虫的哀鸣,增强了秋天的氛围。后两句“洛南今已远,越衾谁为熟”则表达了诗人对远方和温暖的思念。最后“石气何凄凄,老莎如短镞”以石气的凄凉和老莎的枯黄,形象地勾勒出一幅秋日山中的萧瑟画面。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李贺独特的诗歌魅力。

李贺

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗风转变期的重要人物。 ► 247篇诗文