七言

· 吕岩
谁识寰中达者人,生平解法水中银。 一条拄杖撑天地,三尺昆吾斩鬼神。 大醉醉来眠月洞,高吟吟去傲红尘。 自从悟里终身后,赢得蓬壶永劫春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寰中:世界之中。
  • 解法:理解、掌握的方法。
  • 水中银:比喻难以捉摸的事物。
  • 拄杖:支撑身体的拐杖。
  • 昆吾:古代传说中的宝剑名。
  • 斩鬼神:形容威力巨大,能驱邪斩魔。
  • 月洞:指幽静的山洞或隐居之地。
  • 傲红尘:超然于世俗之外。
  • 蓬壶:传说中的仙山,比喻仙境。
  • 永劫春:永远的春天,比喻永恒的幸福或青春。

翻译

谁能认识这世界中的智者,他一生都能理解并掌握那些难以捉摸的事物。 一根拐杖支撑着天地,三尺长的昆吾宝剑能斩杀鬼神。 大醉之后在幽静的山洞中安眠,高声吟咏以超然于世俗之外。 自从领悟了真理之后,终身都能享受那仙境中永恒的春天。

赏析

这首诗描绘了一位超凡脱俗的智者形象,通过“水中银”、“拄杖撑天地”、“昆吾斩鬼神”等意象,展现了他的非凡能力和超然境界。诗中“月洞”、“傲红尘”表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的超脱。最后两句“自从悟里终身后,赢得蓬壶永劫春”则表达了诗人对永恒真理和幸福生活的追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对超脱世俗、追求真理的向往。

吕岩

吕岩

即吕洞宾,传说中八仙之一。其传说最早见于《杨文公谈苑》,谓于宋太宗末年,曾拜访饶州通判丁谓与参知政事张洎。有关身世各书记载稍异,通行说法为:吕岩,字洞宾,号纯阳子,自称回道士,世称回仙,河中(今山西永济西)人。唐德宗时湖南观察使吕渭孙,海州刺史吕让子。懿宗咸通间应进士试,不第,遂入华山,遇隐士钟离权及苦竹真人,遂得成仙。事迹不见宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚难论定。南宋后,其传说越演越繁,道教全真道尊其为“纯阳演政警化孚佑帝君”,习称为纯阳祖师或吕祖、吕帝,遂有各种专书记其灵迹,并依托其名大量伪造诗文。《全唐诗》存诗4卷,凡250余首,另录词30阕,来源主要有二,一为《金丹诗诀》、《纯阳真人浑成集》一类伪书,二为宋元人诗话、笔记中记其化世之作,所涉人事皆在宋代。此类诗皆为北宋以降历代道士所依托。又散见于《道藏》、方志中之诗,尚有千余首,亦均出依托。 ► 321篇诗文

吕岩的其他作品