珉玉池付金莲寺僧为香炉

· 张弼
平平艮岳黍离离,拾得龙眠洗玉池。 付与山僧作清供,兔毫深椀对吟诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珉玉:美玉。
  • 艮岳:山名,这里指山岳。
  • 黍离离:形容黍子茂盛的样子。
  • 龙眠:指龙在睡眠,这里可能指某种与龙有关的传说或景象。
  • 洗玉池:洗玉的池子,这里指用美玉制成的池子。
  • 山僧:山中的僧人。
  • 清供:清雅的供品。
  • 兔毫:兔子的毛,这里指用兔毛制成的笔。
  • 深椀:深碗,这里可能指用来盛放物品的器皿。

翻译

山岳平缓,黍子茂盛,我在那里捡到了一个用龙眠之玉制成的洗玉池。我将它交给山中的僧人作为清雅的供品,他可以用兔毛笔在深碗中对着吟诗。

赏析

这首作品描绘了一幅山中清幽的景象,通过“艮岳”、“黍离离”等词语,勾勒出了山岳的宁静与黍子的生机。诗中“洗玉池”与“山僧”、“兔毫深椀”等元素相结合,展现了一种超脱尘世的清雅生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与清静生活的向往。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文