渔舟

· 张弼
木落潞河秋,西风射敝裘。 久游囊橐尽,惟有钓鱼钩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潞河:古代河流名,今指北京市通州区以下的北运河。
  • 射敝裘:形容西风猛烈,穿透了破旧的皮衣。
  • 囊橐:指行囊,比喻财产或积蓄。

翻译

秋天的落叶飘落在潞河之上,西风猛烈地穿透了我破旧的皮衣。 长时间的游历已经耗尽了我的行囊,只剩下钓鱼的钩子陪伴着我。

赏析

这首作品描绘了一个游子在秋天的潞河边,面对西风的凄凉景象。诗中“木落潞河秋”一句,既点明了时令,又通过落叶的意象渲染了秋天的萧瑟氛围。“西风射敝裘”则进一步以西风的猛烈和破旧的皮衣,形象地表达了游子的贫困和孤寂。后两句“久游囊橐尽,惟有钓鱼钩”,简洁地勾勒出游子生活的艰辛和无奈,同时也透露出一种随遇而安、淡泊名利的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了游子对生活的深刻感悟。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文